Присяжный переводчик/ Официальные переводы на словенский и со словенского языка/ Судебные переводы


  Официальные переводы документов со словенского и на словенский язык, выполненные постоянными официальными присяжными переводчиками, состоят из перевода документа и его заверения судебным переводчиком, гарантирующего подлинность и соответствие перевода оригиналу. Подпись и печать официального судебного переводчика может быть дополнительно заверена печатью APOSTILLE.

У нас Вы можете заказать судебные переводы на следующие языки: словенский, русский, английский, немецкий, французский, итальянский, хорватский, сербский, боснийский, черногорский.

Примеры документов для судебного перевода:

Свидетельство о рождении
Справка о несудимости/ семейном положении
Свидетельство о браке/ расторжении брака
Водительское удостоверение
Документы об образовании, подлежащие процессу нострификации: табель, аттестат, диплом о высшем и послевузовском профессиональном образовании, приложение к аттестату, диплому
Контракты
Патенты